تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

residential building أمثلة على

"residential building" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Eight residential buildings and several power lines were destroyed.
    تم تدمير ثمانية مبان سكنية وخطوط كهرباء عديدة.
  • One of the residential buildings of the college is now named in his honour.
    وقد تم الآن تسمية أحد المباني السكنية للكلية على اسمه.
  • Residential buildings and a nearby monastery were severely damaged as a result of the bomb blast.
    وقد لحقت أضرار بالغة بالمباني السكنية والدير القريب نتيجة لانفجار القنبلة.
  • There were 1.2 million residential buildings in Finland and the average residential space was 38 square metres per person.
    يبلغ مجموع المباني السكنية 1.2 مليوناً ومتوسط المساحة السكنية للفرد الواحد نحو 38 م2.
  • By this date, more than 50 percent of all residential buildings in Shyrokyne were reported damaged beyond repair.
    وبحلول هذا التاريخ، تم الإبلاغ عن أكثر من 50 في المئة من جميع المباني السكنية في شيروين تضررت إلى ما بعد الإصلاح.
  • The main use of this technology is in residential buildings where the demand for hot water has a large impact on energy bills.
    الاستخدام الرئيسي لهذه التقنية يكون في المباني السكنية حيث يكون الطلب على الماء الساخن له تأثير كبير على فواتير الطاقة.
  • Until 2010 inclusive, forecasting method has been introduced in nearly seven million square metres of floorage of residential buildings and commercial premises.
    وحتى عام 2010، وبما في ذلك هذا العام ذاته، تم تقديم طريقة التنبؤ هذه في حوالي سبعة ملايين متر مربع من الأرضيات في المباني السكنية والمقار التجارية.
  • In many places, building codes and legislation of professions allow persons to design single family residential buildings and in some cases light commercial buildings without an architectural license.
    في العديد من الأماكن، تسمح قوانين البناء وتشريعات المهن للأشخاص بتصميم المباني السكنية العائلية الواحدة وفي بعض الحالات المباني التجارية الخفيفة دون ترخيص معماري.
  • He also designed secular buildings, including residential buildings and schools, and worked on the development of railways in north-west England, designing bridges and planning new lines.
    كما قام بتصميم المباني العلمانية، بما في ذلك المباني السكنية والمدارس، وعمل على تطوير السكك الحديدية في شمال غرب إنجلترا، و تصميم الجسور والتخطيط لسكك جديدة.
  • Smoke detectors in large commercial, industrial, and residential buildings are usually powered by a central fire alarm system, which is powered by the building power with a battery backup.
    تشغل كواشف الدخان بإعداد كبيرة في الأبنية الصناعية أو السكنية بواسطة نظام إنذار حريق مركزي والذي يشغل من طاقة المبنى مع بطارية إحتياطية.
  • Russian warplanes carry airstrikes on residential buildings in rebel-held town of Jisr al-Shughour, killing between 14 and 17 people, included women and children.
    وتحمل الطائرات الروسية غارات جوية على المباني السكنية في بلدة جسر الشغور التي يسيطر عليها المتمردون، مما أسفر عن مقتل ما بين 14 و 17 شخصا، بينهم نساء وأطفال.
  • Rooftop PV systems on residential buildings typically feature a capacity of about 5 to 20 kilowatts (kW), while those mounted on commercial buildings often reach 100 kilowatts or more.
    تتراوح سعة أنظمة الأسطح المنزلية من 5 إلى 20 كيلو وات، بينما تصل سعة الأنظمة المثبته على المباني التجارية إلى 100 كيلو وات أو أكثر.
  • The Luostarinmäki handicrafts museum, converted from residential buildings that survived the Great Fire of Turku in 1827, was the first Scandinavian venue to receive the "Golden Apple" tourism award.
    كان متحف لووستارينماكي للحرف اليدوية مباني سكنية نجت من حريق توركو في عام 1827 وحـُولت إلى متحف، وهو أول مكان بإسكندنافيا يتلقي جائزة "غولدن أبل" السياحية.
  • Ukrainian tanks, supported by mortar fire, engaged pro-Russian redoubts at Yasne, where one civilian resident was wounded, 20 residential buildings damaged and gas pipelines and power lines knocked down.
    وشاركت الدبابات الأوكرانية، مدعومة بقذائف الهاون، في مآزق موالية لروسيا في ياسني، حيث أصيب أحد المدنيين بجراح، وتضررت 20 مبنى سكنيا وانقطعت خطوط أنابيب الغاز وخطوط الكهرباء.
  • Syrian Army jets destroyed two residential buildings and a mosque in the rebel-held town of Maarrat al-Nu'man, According to local Rescue workers the airstrikes had killed at least 44 people.
    دمرت طائرات الجيش السوري مبنيين سكنيين ومسجد في بلدة معرة النعمان التي يسيطر عليها المتمردون، وفقا لما ذكره عمال الإنقاذ المحليون أدت الغارات الجوية إلى مقتل 44 شخصا على الأقل.
  • Government fighter jets launched several raids on the opposition-held district of Hammuriyah in southeastern Damascus, causing damage to residential buildings and shops in central Hammuriyah in the Eastern Ghouta.
    شنت طائرات مقاتلة حكومية عدة غارات على منطقة الحمورية التي تسيطر عليها المعارضة في جنوب شرق دمشق، مما تسبب في إلحاق أضرار بالمباني السكنية والمحلات التجارية في وسط مدينة الحمرية بالغوطة الشرقية.
  • The Joint Operations Command meanwhile announced that CTS continued advancing in Jawsaq and Tayaran, while capturing 70% of Wadi Hajr, completely cleared the residential buildings of al-Mamoun district, and advanced in the adjacent Mansour district.
    وأعلنت قيادة العمليات المشتركة في الوقت نفسه أن جهاز مكافحة الارهاب واصلت التقدم في جوسق وطياران، في حين استولت على 70٪ من وادي حجر، وقامت بتطهير المباني السكنية في حي المأمون بالكامل، وتقدمت في منطقة منصور المجاورة.
  • The hotel has similarities to several Wright buildings, especially in the main lobby, owing to a strong imprint of the unit block design that Wright had utilized on four residential buildings in the Los Angeles area six years earlier.
    يقول بعض الزوار أن الفندق يملك في الشكل والمظهر من مبنى رايت، خصوصا في البهو الرئيسي، على الأرجح بسبب بصمة قوية من تصميم وحدة الكتلة التي رايت قد استخدمت على أربعة مبان سكنية في منطقة لوس انجليس في وقت سابق نحو 6 سنوات.
  • The Joint Operations Command later stated that Iraqi forces had captured most of Mushairfah district including a water purification facility, taking new positions near residential buildings of Harmat while other troops cut off supply lines between ISIL-held Kanisah district and Najjar as well as 17 Tamouz districts.
    وأفادت قيادة العمليات المشتركة في وقت لاحق أن القوات العراقية استولت على معظم منطقة مشيرفة بما في ذلك منشأة لتنقية المياه وأخذت مواقع جديدة بالقرب من المباني السكنية في حرمات بينما قطعت قوات أخرى خطوط الإمداد بين منطقة كانيسا التي تسيطر عليها داعش ونجار فضلا عن 17 منطقة تموز .